文苑擷英
【現代詩(shī)】霜降
發(fā)布時(shí)間:2024-10-24     作者:馬振川     文章來(lái)源:頃刻能源公司     瀏覽量:97   分享到:
霜降的清晨,
寒意在大地蔓延,
霜花似星辰,
輕輕落滿(mǎn)人間。
宛如一位冷峻的畫(huà)師,
細膩地揮灑,暈染秋的尾聲,
清晨的草地,披上了一襲銀裳,
仿若月光灑落的碎末,清冷且明亮。
風(fēng),愈發(fā)凜冽,
劃過(guò)肌膚的感覺(jué),
是霜降獨有的問(wèn)候。
人們緊裹衣裳,腳步匆促,
冷風(fēng)呼嘯著(zhù)穿過(guò)街巷,
卻吹不散我們心中的暖。
在這霜華的世界里,
我們如同緊密相依的樹(shù),
公司是我們共同的家園,扎根的土壤。
霜像生活偶爾的重壓,
卻凍不住希望的萌芽。
我們并肩而立,
如同寒夜中的炬火,
燃燒的熱情把寒霜融化。
哪怕葉子被霜風(fēng)催下,
我們的信念也不會(huì )崩塌。
在這個(gè)霜降的季節,
團結就是最堅固的鎧甲,
希望是永遠飄揚的旗幟,
引領(lǐng)我們走向燦爛的遠方。